martes, 1 de junio de 2021

La riqueza de nuestro idioma. Calambur

 


Como ya saben, estamos insertando palabras que, al trastocar sus letras, salen otras con otros significados. A partir de la entrega anterior, vamos a ver otras cosas de la riqueza de nuestro idioma, tales como significado de prefijos, oraciones literarias, oxímoron, calambur, palabras que cambian de significado al sustituir una letra por otra, etc, etc.

Como podrán ver, agregamos una nueva figura literaria llamada calambur, que puede definirse como una expresión compuesta de varias sílabas o palabras con el objeto de cambiar el significado y sentido de una oración, o también esconder su doble sentido.

Seguro que recuerdan el calambur del genial Francisco Gómez de Quevedo Villegas y Santibáñez Cevallos, conocido popularmente como Quedo, cuando estando delante de la reina Isabel de Borbón con dos ramos de flores, le dijo:

“Entre el clavel blanco y la rosa roja, su majestad escoja”

 Quevedo se estaba riendo y mofando de la dificultad que la reina tenía para andar, ya que era coja. Ni qué decir tiene que ella ni se enteró de la burla.

 Otro calambur muy popular es “Yo lo coloco y ella lo quita”, queriendo decir “Yo loco, loco y ella loquita”.

 Otro: “Mi madre estaba riendo”, queriendo decir “Mi madre está barriendo”.

 Continuará.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog