viernes, 3 de mayo de 2019

Maketania ( I I )



Continuamos con las frases escritas y pronunciadas por Sabino Arana. Obsérvese que abundan las palabras “patria”, “nación”, “raza”. Como puede verse, odio y cerrilismo hasta más no poder.

Dichas  palabras figuran en varios números de la revista Bizcaitarra, y en las Obras completas del citado Sabino Arana, así como en el Reglamento de la sociedad Euskeldun Batzokija.

Por cierto, su nombre y apellido no tienen nada de vasco. Además, “arana” es una palabra admitida por el Diccionario de la RAE que, como ya sabrán, significa embuste, trampa, estafa.

Veamos algunas frases y párrafos que huelen a nazy-fascismo apestante

«La fisionomía del bizkaino es inteligente y noble; la del español inexpresiva y adusta”.

»El bizkaino es laborioso (ved labradas sus montañas hasta la cumbre); el español, perezoso y vago (contemplad sus inmensas llanuras desprovistas en absoluto de vegetación). El bizkaino degenera en carácter si roza con el extraño; el español necesita de cuando en cuando una invasión extranjera que le civilice. Ved un baile bizkaino presidido por las autoridades eclesiásticas y civil y sentiréis regocijarse el ánimo al son del “txistu”, la alboka o la dulzaina y al ver unidos en admirable consorcio el más sencillo candor y la loca más alegría; presenciad un baile español y si no os acusa náuseas el liviano, asqueroso y cínico abrazo de los dos sexos queda acreditada la robustez de vuestro estómago, pero decidnos luego si os ha divertido el espectáculo o más bien os ha producido hastío y tristeza”

»Oídle hablar a un bizkaino, y escuchareis la más eufónica, moral y culta de las lenguas; oídle a un español, y si sólo le oís rebuznar, podéis estar satisfechos, pues el asno no profiere voces indecentes ni blasfemias».

«El roce de nuestro pueblo con el español causa inmediata y necesariamente en nuestra raza ignorancia y extravío de inteligencia, debilidad y corrupción de corazón, apartamiento total, en una palabra, del fin de toda humana sociedad. Y muerto y descompuesto así el carácter moral de nuestro pueblo, ¿qué le importa ya de sus caracteres físicos y políticos?».

«Vuestros usos y costumbres eran dignos de la nobleza, virtud y virilidad de nuestro pueblo; y vosotros, degenerados y corrompidos por la influencia española, o los habéis adulterado por completo, o los habéis reemplazado por los usos y costumbres de un pueblo a la vez afeminado y embrutecido».

»El bizkaino es de andar apuesto y varonil; el español, o no sabe andar (ejemplo, los quintos) o si es apuesto es tipo femenil (ejemplo, el torero)”.

Continuará.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog