Como
ya saben, estamos dedicando varias entregas con el objeto de ver significados y
definiciones de palabras que, aunque no vengan en el Diccionario de los
“inmortales” de la RAE, se usan corrientemente.
Dichos
“inmortales” (pedante calificativo copiado de Francia) tienen por misión «fijar
las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y
pureza». De aquí nació el “Limpia, fija y da esplendor”, aunque
sobre este lema hay mucho que discutir. Hoy veremos piernada.
Según
el Diccionario de dichos “inmortales”, pata se define como “pie y pierna de los
animales”.
Pierna
se define como “extremidad inferior de las personas”.
Patada:
“golpe dado con el pie o con la pata de un animal”.
Sin
embargo, en los “mass-media” se oye a todas horas que un jugador dio una patada
al balón, oyéndose también que una patada es un golpe con la pierna, con el pie
o con la rodilla, que se usa en los combates cuerpo a cuerpo, y que en ciertas
artes marciales se pueden usar patadas dándolas de medio cuerpo para abajo del
contrario.
Visto
lo anterior, ¿por qué estos “inmortales” no admiten la palabra piernada que
sería la correcta, y no patada?
Continuará.
No hay comentarios:
Publicar un comentario