Continuamos con los libros “Poesía
española del Siglo de Oro”, Ediciones 29, Madrid 1990, 113 páginas; "Los
mejores romances de la lengua castellana", Edicomunicación, S.A.,
1999, 256 páginas, y “Gustavo Adolfo Bécquer. Rimas y Leyendas”,
Editorial EDIMAT LIBROS (Ediciones y Distribuciones Mateos), Madrid 1999, 317
páginas incluido “Índice”.
En la página 25 del primer libro, figura
una poesía de Diego Hurtado de Mendoza. Dice así:
“Tu gracia, tu valor, tu hermosura,
muestra de todo el cielo, retirada,
como cosa que está sobre natura.
Pero yo, que en el alma tu figura
tengo, en humana forma abreviada,
tal hice retratarte de pintura,
que el amor te dejó en ella estampada.
No por ambición vana o por memoria
tuya, o ya por manifestar mis males;
mas por verte más veces que te veo,
y por sólo gozar de tanta gloria,
señora, con los ojos
corporales,
como con los del alma y del deseo”
En la página 78 del segundo libro, figura
el romance intitulado “Romance de Rosaflorida”. Dice así:
“En Castilla está un castillo,
que se llama
Rocafrida;
al castillo llaman
Roca,
y a la fonte llaman
Frida.
El pie tenía de oro
y almenas de plata
fina;
entre almena y
almena
está una piedra
zafira;
tanto relumbra de
noche
como el sol a
mediodía.
Dentro estaba una
doncella
que llaman
Rosaflorida;
siete condes la
demandan,
tres duques de
Lombardía;
a todos les
desdeñaba,
tanta es su lozanía.
Enamoróse de
Montesinos
de oídas, que no de
vista.
Una noche estando
así,
gritos da Rosaflorida;
oyérala un camarero,
que en su cámara
dormía.
-"¿Qué es aquesto,
mi señora?
- ¿Qué es esto,
Rosaflorida?
"O tenedes mal
de amores,
o estáis loca
sandía."
-"Ni yo tengo
mal de amores,
ni estoy loca
sandía,
"mas
llevásesme estas cartas
a Francia la bien
guarnida;
diéselas a
Montesinos,
la cosa que yo más
quería;
dile que me venga a
ver
para la Pascua
Florida;
darle he siete
castillos
los mejores que hay
en Castilla;
y si de mí más
quisiere
yo mucho más le
daría:
darle he yo este mi
cuerpo,
el más lindo que
hay en Castilla,
si no es el de mi
hermana,
que de fuego sea
ardida.”
En la página 37 del
tercer libro, se lee la rima I X. Dice así:
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Continuará.
No hay comentarios:
Publicar un comentario