El título completo del libro es “Las mejores poesías de la lengua castellana. Recopilación de las mejores poesías de nuestra lengua desde el siglo X I hasta nuestros días”, EDIMAT LIBROS, Ediciones y Distribuciones Mateos, Madrid-España 1998, 829 páginas. Antes de nada, recomendamos leer este interesantísimo y extraordinario libro. No tiene desperdicio. Vamos a insertar algunas poesías y romances que aparecen en esta maravillosa y magnífica obra.
En las páginas 77 a 81 figura lo siguiente: “ROMANCES
HISTÓRICOS (Crónicas del Siglo X I I I ) DE DON RODRIGO”, repartido en tres
entregas: I, I I y I I I. Hoy veremos la I I intitulada “El sueño del rey
Rodrigo”
|
|
||||
|
“Los vientos eran contrarios, |
||||
|
la luna estaba crecida, |
||||
|
los peces daban gemidos |
||||
|
por el mal tiempo que hacía, |
||||
|
cuando el buen rey don Rodrigo |
|
|||
|
junto a la Cava dormía, |
||||
|
dentro de una rica tienda |
||||
|
de oro bien guarnecida; |
||||
|
trescientas cuerdas de plata |
||||
|
que la tienda sostenían. |
|
|||
|
Dentro había cien doncellas |
||||
|
vestidas a maravilla: |
||||
|
las cincuenta están tañendo |
||||
|
con muy extraña armonía, |
||||
|
las cincuenta están cantando |
||||
|
con muy dulce melodía. |
||||
|
Allí habló una doncella |
||||
|
que Fortuna se decía: |
||||
|
-Si duermes, rey don Rodrigo, |
||||
|
despierta por cortesía |
||||
|
y verás tus malos hados, |
||||
|
tu peor postrimería, |
||||
|
y verás tus gentes muertas |
||||
|
y tu batalla rompida, |
||||
|
y tus villas y ciudades |
|
|||
|
destruidas en un día; |
||||
|
fortalezas y
castillos |
||||
|
otro señor los regía. |
||||
|
Si me pides quién lo ha hecho, |
||||
|
yo muy bien te lo diría: |
|
|||
|
ese conde don Julián |
||||
|
por amores de su hija, |
||||
|
porque se la deshonraste |
||||
|
y más de ella no tenía; |
||||
|
juramento viene echando |
|
|||
|
que te ha de costar la vida”. |
||||
|
Despertó muy congojado |
||||
|
con aquella voz que oía, |
||||
|
con cara triste y penosa |
||||
|
de esta suerte respondía: |
|
|||
|
“Mercedes a ti, Fortuna, |
||||
|
desta tu mensajería”. |
||||
|
Estando en esto ha llegado |
||||
|
uno que nueva tría |
||||
|
como el conde don Julián |
||||
|
las tierras le destruía. Aprisa pide el caballo y al encuentro le salía; los contrarios eran tantos, que esfuerzo no le valía”. |
||||
En el próximo artículo veremos la I I I entrega
intitulada “El reino perdido”.
Continuará.


No hay comentarios:
Publicar un comentario