Como ya saben, estamos insertando palabras que, al trastocar sus letras, salen otras con otros significados. Como ya dijimos en anteriores entregas, vamos a ver otras cosas de la riqueza de nuestro idioma, tales como significado de prefijos, oraciones literarias, oxímoron, calambur, palabras que cambian de significado al sustituir una letra por otra, metonimia, onomatopeya, sinécdoque, etc, etc.
El prefijo “dia” quiere decir “a través de”. Ejemplos:
diagonal, diapositiva, dialogar, etc.
Las oraciones literarias, como ya saben también, son
aquellas que empleamos para dar a lo que queremos decir un valor decorativo
distinto, pero generalmente superior. Por ejemplo: Siempre anda por las nubes
pensando en sus asuntos.
El oxímoron es una figura gramatical que usa dos
palabras de sentido contrario en una oración, dando lugar a otra de nuevo
sentido. Ejemplos: Gentil descortesía.
El
calambur es un juego de palabras que cambia completamente el sentido y
significado de una oración, cuando se alteran, se unen o se separan algunas de
sus palabras o letras. Ejemplo: Entreno en coche de carreras → En tren o en
coche de carreras.
Ahora vamos a ver algunas palabras que cambian de
significado al sustituir una letra por otra. Ejemplos: cordura → gordura;
tráfico → trágico; afectivo → efectivo.
Hora veremos palabras que cambian de sentido al
trastocar sus letras. Ejemplos: Carolina → coralina → racional; Ernesto →
enteros → estreno → eternos.
Ahora veremos alguna metonimia que, como ya saben, es
una expresión retórica que tiene por objeto el designar una cosa o idea con el
nombre de otra. Por ejemplo: Un lienzo, refiriéndose a un cuadro; un Rioja,
refiriéndose a un vino.
Y terminamos con la sinécdoque, que es una expresión
que consiste en designar la parte por el todo, o viceversa. Ejemplos: Tiene 21
primaveras (años); la ciudad (los habitantes, el pueblo, los ciudadanos, etc)
le recibió con aplausos
Continuará.
No hay comentarios:
Publicar un comentario