martes, 11 de agosto de 2020

Frases célebres, dichos, proverbios, fábulas, aforismos, latinajos y refranes



“La pregunta correcta es más importante que la respuesta correcta a la pregunta equivocada”. Alvin Toffler.




“No sé con qué armas se luchará en la Tercera Guerra Mundial, pero sí sé con cuáles lo harán en la Cuarta Guerra Mundial: arcos y flechas". Albert Einstein.


“De los libros se cogen las flores y los furtos mejores”. Refrán popular.


“Más vale aprender de viejo, que morir de necio”. Refrán popular.


“El capitalismo ha sido el único sistema de la historia en el cual la riqueza no se ha adquirido mediante saqueo, sino mediante producción, no por la fuerza, sino mediante el comercio, el único sistema que ha defendido el derecho de los hombres a su propia mente, a su trabajo, a su vida, a sí mismos”. Ayn Rand.


“No se debe ser demasiado severos con los errores del pueblo, sino tratar de eliminarlos por la educación”. Thomas Jefferson.


“La historia es siempre una fantasía sin base científica, y cuando se pretende levantar un tinglado invulnerable y colocar sobre él una consecuencia, se corre el peligro de que un dato cambie y se vega abajo toda la armazón histórica”. Pío Baroja.


“Cuesta arriba, o cuesta abajo, vete siempre por el atajo”. Refrán popular.


“Con el hombre siempre callado ¡mucho cuidado! Refrán popular.


“Campana de mal metal, por fuerza ha de sonar mal”. Refrán popular.


“Dicen que es malo llegar a viejo, pero peor es son llegar a eso”. Refrán popular.


El Asno infeliz. Fábula de Samaniego

“Yo conocí un Jumento

Que murió muy contento

Por creer ( y no iba fuera de camino)

Que así cesaba su fatal destino.

Pero la adversa suerte,

Aun después de su muerte

Le persiguió: dispuso que al difunto

Le arrancasen el cuero luego al punto

Para hacer tamboriles

Y que en los regocijos pastoriles

Bailasen las zagalas en el prado

Al son de su pellejo baqueteado.



Quien por su mala estrella es infelice,

Aun muerto lo será. Fedro lo dice”. ( I )



“Longissima epistula”, expresión latina que se puede traducir por “la carta más larga”.



( I ).- “Fábulas en verso castellano”, por Félix María de Samaniego, Editorial Saturnino Calleja Fernández, Madrid, página 117.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog