Como
ya sabrán y recordarán, y como hay que “recuperar la memoria histórica”, en
este caso la del “zapaterato”, en el BOE del 3 de marzo de 2.006 apareció la
ORDEN JUS/568/2006 sobre “modificación de
modelos de asientos y certificaciones del Registro Civil y del Libro de Familia”.
El
artículo cuarto dice:
“1.º
La expresión «Padre» se sustituirá por la de
«Progenitor
A», y la expresión «Madre» por la de «Progenitor
B».
2.º
La referencia al «Matrimonio de los padres» se
sustituirá
por la de «Matrimonio de los progenitores».
Según
el Diccionario de la RAE, progenitor es “ser
vivo que origina a otro”, o también “el
padre y la madre”. Como ninguna persona homosexual pude dar vida a otra, no
se entiende muy bien tales conceptos. Tampoco entendemos muy bien, dado ese
feminismo semántico tan de moda, que no se diga “progenitoro” y “progenitora”.
El
asunto se comenta por sí solo: los enlaces homosexuales importaban más a aquel
nefasto gobierno, que los normales entre hombre y mujer.
Aquí
parece que hay una discriminación de la que las “hembristas” no se han dado
cuenta. Decimos esto porque el primero que se cita es el progenitor “A”, el
hombre, y el segundo es el progenitor “B”, la mujer. ¿Por qué no lo han hecho
al revés?
Además,
¿por qué se llaman progenitores? ¿Se habrán enterado los “colectivos” de
homosexuales y “homosexualas” que para que se engendre una persona es preciso y
necesario que un hombre fecunde el óvulo de una mujer con sus espermatozoides?.
Por otra parte, ¡pobre
niños!. ¡Con lo fácil que les resulta decir papá, mamá, o papi y mami! ¿Cómo se
las van a arreglar para decir “Progenitor A” o “Progenitor B”? A lo mejor si
son niños prodigio lo podrán decir, lo mismo que “Nabucodonosor”, “esternocleidomastoideo”
o “ciclopentanoperhidofrenantreno”.
También
la juventud tendrá que adaptarse a las normas. “Lo pasamos de puta madre, tío”
habrá que sustituirlo por “lo pasamos de puta progenitor B, tío”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario