Como y saben, estamos dedicando varias entregas con el
objeto de ver significados y definiciones de palabras que, aunque no vengan en
el Diccionario de los “inmortales” de la RAE, se usan corrientemente.
Como ya sabrán, dichos “inmortales” (pedante calificativo copiado de Francia) tienen por misión «fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza». De aquí nació el “Limpia, fija y da esplendor”, aunque sobre este lema hay mucho que discutir.
Hoy veremos algo raro. Las palabras inglesas gigabyte, dron, wifi,
coach, establishment, por ejemplo, sí vienen en el Diccionario. Sin embargo, “home”
y “holiday” no figuran. La primera, como ya saben, quiere decir casa, hogar,
vivienda, meta, punto de partida, etc. La segunda, muchísimo más conocida, y como
ya saben también, quiere decir vacaciones, fiesta, día festivo, etc.
Otra cosa curiosa es la siguiente. Seguro que recuerdan la gran
película “Vacaciones en Roma”, protagonizada por Gregory Peck y la guapa Audrey
Hepburn. Pues bien, el título original del filme es “Roman holiday”
En fin, sin comentarios.
Continuará.
No hay comentarios:
Publicar un comentario